-
1 abwarten und Tee trinken
abwarten und Tee trinken(umgangssprachlich) [il faut] attendre et voir venir -
2 abwarten und Tee trinken
de kat uit de boom kijken, rustig afwachtenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > abwarten und Tee trinken
-
3 abwarten und Tee trinken
гл.общ. чаёвничатьУниверсальный немецко-русский словарь > abwarten und Tee trinken
-
4 abwarten und Tee trinken!
гл.фам. больше терпения!, запасёмся терпением!, поживём - увидим!, терпение!Универсальный немецко-русский словарь > abwarten und Tee trinken!
-
5 abwarten und Tee trinken!
(umgangssprachlich) ¡paciencia! -
6 Abwarten und Tee trinken! [ugs.]
Имай малко търпение!Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Abwarten und Tee trinken! [ugs.]
-
7 abwarten
er kann es nicht abwarten он ника́к не може́т дожда́ться э́тогоer kann die Zeit nicht abwarten он ника́к не може́т дожда́ться э́того вре́мениwarten wir ab! посмо́трим!abwarten пережида́ть (грозу́)abwarten und Tee trinken!, erst abwarten, dann Tee trinken! погов. терпе́ние!; поживё́м - уви́дим -
8 abwarten
abwarten <-ge-, h>1. v/t kollamak, -in olmasını beklemek;das bleibt abzuwarten onu zaman gösterecek(tir)2. v/i bekleyip görmek;fam abwarten (und Tee trinken)! bekleyelim (görelim)! -
9 abwarten
(trennb., hat -ge-)I v/t wait for; jemanden abwarten wait till s.o. comes; das Gewitter abwarten wait till the storm is over; das bleibt abzuwarten that remains to be seen; abpassenII v/i wait (and see); nicht abwarten können not be able to wait; abwarten und Tee trinken umg. wait and see (what happens) allg.* * *to await; to wait and see; to temporize* * *ạb|war|ten sep1. vtto wait forer kann es nicht mehr abwarten — he can't wait any longer
2. vito waitwarten Sie ab! — just wait a bit!
im Moment können wir gar nichts tun, wir müssen abwarten — we can't do anything at the moment, we'll have to bide our time
eine abwartende Haltung einnehmen — to play a waiting game, to adopt a policy of wait-and-see
* * *1) (to wait for a good opportunity: I'm just biding my time until he makes a mistake.) bide one's time2) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) watch* * *ab|war·tenI. vt▪ etw/jdn \abwarten to wait for sth/sbwir müssen erst den Regen \abwarten we must wait until it stops raining [or the rain stops] [or for the rain to stop]das bleibt abzuwarten that remains to be seen, only time will tellsie konnte es einfach nicht mehr \abwarten she simply [or just] couldn't wait any longerII. vi to waitwart' mal ab! [just] [you] wait and see!* * *1.intransitives Verb waitwarten wir [erst mal] ab — let's wait and see
2.sich abwartend verhalten — adopt an attitude of ‘wait and see’
transitives Verb wait foretwas abwarten — (das Ende von etwas abwarten) wait for something to end
* * *abwarten (trennb, hat -ge-)A. v/t wait for;jemanden abwarten wait till sb comes;das Gewitter abwarten wait till the storm is over;nicht abwarten können not be able to wait;* * *1.intransitives Verb waitwarten wir [erst mal] ab — let's wait and see
2.sich abwartend verhalten — adopt an attitude of ‘wait and see’
transitives Verb wait foretwas abwarten — (das Ende von etwas abwarten) wait for something to end
* * *v.to await v.to bide time expr.to temporise (UK) v.to temporize (US) v.to wait and see expr. -
10 abwarten
vi.- abwarten! (там) видно будет!, подождём! abwarten und Tee trinken! подождём!, терпение!, поживём — увидим! "Ich glaube kaum, daß er auf diesen Brief antworten wird." — "Abwarten und Tee trinken! Vielleicht überlegt er es sich doch noch.""Den Motor kriegst du bestimmt nicht mehr ganz!" — "Nicht so voreilig! Erst abwarten, dann Tee trinken!"Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abwarten
-
11 abwarten
I vter kann es ( die Zeit) nicht abwarten — он никак не может дождаться этого ( этого времени)2) пережидать ( грозу)••abwarten und Tee trinken!, erst abwarten, dann Tee trinken! ≈ погов. терпение!; поживём - увидимII vt уст.ухаживать (за больным, детьми, цветами) -
12 abwarten
abwarten avvakta, invänta;warten Sie ab! Ni måste avvakta och se!;umg abwarten und Tee trinken lugna sig och se vad som händer -
13 abwarten
ab|wartenI vt beklemek;die Ergebnisse \abwarten sonuçları beklemekII vi beklemek;warte nur ab! bekle bakalım!;\abwarten und Tee trinken ( fam) gün doğmadan neler doğar!, bekle bakalım, ne olacak! -
14 abwarten
ábwarten vtждать ( ответа); поджида́ть (кого-л.); выжида́ть ( случай); обожда́ть ( некоторое время); пережда́ть ( грозу) -
15 abwarten
abwarten, I) warten, bis jmd. kommt, bis etw. erfolgt od. endigt: exspectare alqm od. alqd (mit Spannung erwarten). – opperiri alqm od. alqd (an einem Orte bleiben und warten, bis jmd. kommt od. etwas erfolgt, bes. um dann zu handeln). – praestolari alci (bereitstehen, um jmd. zu empfangen, bes. vom Diener etc., der seinen Herrn erwartet, z. B. alci ante ostium). – den Ausgang einer Sache (des Kriegs etc.) a., alcis rei eventum experiri. – II) pflegen, gehörig besorgen: curare (warten und pflegen, den Körper, die Bäume). – servire, inservire, deservire alci rei (gleichs. dienen, sich hingeben, ins. eifrig, des. mit völliger Hingebung). – dare operam alci rei (besorgen, verrichten). – sich a., se curare: einen Kranken a., s. warten: ein Pferd gut a., magnā curā equum alere. – sein Amt a., obire munus.
-
16 abwarten
vattendre, patientererst mal abwarten, ob... — reste à savoir si...
abwartenạb|wartenattendre Ergebnis; Beispiel: er kann es nicht abwarten sie anzurufen il est impatient de lui téléphoner -
17 abwarten
'apvartənvesperar, dar tiempo al tiempoEs ist abzuwarten, wie sich die Lage weiter entwickelt. — Hay que ver cómo evoluciona la situación.
ab| wartenesperar; die Ergebnisse abwarten esperar los resultadosintransitives Verb & transitives Verb -
18 abwarten
v čekati, počekati; sich - njegovati (-gujem) tijelo; - und dann Tee trinken f ig samo se strpjeti, pa će se vidjeti što će biti -
19 Имай малко търпение!
Abwarten und Tee trinken! [ugs.] -
20 wait
1. intransitive verb1) wartenwait [for] an hour — eine Stunde warten
keep somebody waiting, make somebody wait — jemanden warten lassen
wait to see something happen — darauf warten, dass etwas passiert
‘repairs [done]/keys cut while you wait’ — "Reparatur-/Schlüsselschnelldienst"
something is still waiting to be done — etwas muss noch gemacht werden
wait and see — abwarten[, was passiert]
something can/can't or won't wait — etwas kann/kann nicht warten
I can't wait to do something — (am eager) ich kann es kaum erwarten, etwas zu tun
2)2. transitive verbwait at or (Amer.) on table — servieren; [Ober:] kellnern (ugs.)
(await) warten auf (+ Akk.)wait one's chance/opportunity — auf eine [günstige] Gelegenheit warten
3. nounwait one's turn — warten, bis man dran ist od. drankommt
after a long/short wait — nach langer/kurzer Wartezeit
have a long/short wait for something — lange/nicht lange auf etwas (Akk.) warten müssen
lie in wait — im Hinterhalt liegen
lie in wait for somebody/something — jemandem/einer Sache auflauern
Phrasal Verbs:- academic.ru/114215/wait_about">wait about- wait for- wait in- wait on- wait up* * *[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) warten2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) darauf warten, daß3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) bedienen2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) das Warten- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *[weɪt]we had a three-hour \wait before we could see the doctor wir mussten drei Stunden warten, bevor wir den Arzt sprechen konnten▶ to lie in \wait [for sb] [jdm] auflauernII. vi\wait and see! warten Sie es ab!, abwarten und Tee trinken!sb cannot \wait to do sth jd kann es kaum erwarten, etw zu tun2. (expect)▪ to \wait for [or on] sb/sth jdn/etw erwarten3. (be delayed) wartensth will have to \wait etw wird warten müssento keep sb \waiting jdn warten lassen4. (express warning)[just] you \wait! warte [du] nur!5. (serve)▪ to \wait on sb jdn bedienen6.to \wait a meal for sb mit dem Essen auf jdn warten▶ to \wait one's turn warten, bis man an der Reihe ist* * *[weɪt]1. vi1) warten (for auf +acc)to wait for sb to do sth — darauf warten, dass jd etw tut
it was definitely worth waiting for — es hat sich wirklich gelohnt, darauf zu warten
that'll be worth waiting for (iro) — da bin ich aber gespannt (inf)
well, what are you waiting for? —
wait for it, now he's going to get mad — warts ab, gleich wird er wild (inf)
this stamp is worth, wait for it, £10,000 — diese Briefmarke kostet sage und schreibe £ 10.000
let him wait!, he can wait! — lass ihn warten!, soll er warten!, der kann warten!
can't it wait? —
this work will have to wait till later — diese Arbeit muss bis später warten or liegen bleiben
(just) you wait! — warte nur ab!; (threatening) warte nur!
Mummy, I can't wait — Mami, ich muss dringend mal!
I can't wait — ich kanns kaum erwarten; (out of curiosity) ich bin gespannt
I can't wait to see his face — da bin ich (aber) auf sein Gesicht gespannt
I can't wait to try out my new boat — ich kann es kaum noch erwarten, bis ich mein neues Boot ausprobiere
"repairs while you wait" — "Sofortreparaturen", "Reparaturschnelldienst"
wait and see! — warten Sie (es) ab!, abwarten und Tee trinken! (inf)
we'll have to wait and see how... — wir müssen abwarten, wie...
2)to wait at table (Brit) — servieren, bedienen
she used to wait at the... — sie bediente früher im...
2. vt1)to wait one's turn — (ab)warten, bis man an der Reihe ist
to wait one's moment or chance — auf eine günstige Gelegenheit warten, eine günstige Gelegenheit abwarten
don't wait supper for me — warte mit dem Abendessen nicht auf mich
2) (US)to wait a table — servieren, bedienen
3. n1) Wartezeit f2)to lie in wait for sb/sth — jdm/einer Sache auflauern
3) pl ≈ Sternsinger pl* * *wait [weıt]A s1. Warten n2. Wartezeit f:have a long wait lange warten müssen;after a 10-minute wait he went … nachdem er 10 Minuten gewartet hatte, ging er …3. THEATa) Zwischenspiel nb) Pause f4. Lauer f:lie in wait im Hinterhalt oder auf der Lauer liegen;lie in wait for sb jemandem auflauern;lay wait for einen Hinterhalt legen (dat)5. pl Bra) Weihnachtssänger plb) Weihnachtsmusikanten plB v/ihe waited for the door to open er wartete darauf, dass die Tür aufging;we waited for the rain to stop wir warteten, bis der Regen aufhörte;a) zurückbleiben,b) noch dableiben;a) aufbleiben ( for wegen),b) bes US umg stehen bleiben(, damit jd nachkommt);wait up for sb auch aufbleiben und auf jemanden warten;keep sb waiting jemanden warten lassen;that can wait das hat Zeit, das kann warten;dinner is waiting das Mittagessen wartet oder ist fertig;just you wait! na warte!2. (ab)warten, sich gedulden:I can’t wait to see him ich kann es kaum erwarten, ihn zu sehen;a) warts ab!,b) abwarten und Tee trinken! umg;wait-and-see policy abwartende Politik oder Haltung3. wait (up)ona) jemandem dienen,c) obs jemandem seine Aufwartung machen,C v/t1. warten auf (akk), abwarten:wait out das Ende (gen) abwarten;2. umg aufschieben, warten mit, verschieben:wait dinner for sb mit dem Essen auf jemanden warten4. obs geleiten, begleiten* * *1. intransitive verb1) wartenwait [for] an hour — eine Stunde warten
keep somebody waiting, make somebody wait — jemanden warten lassen
wait to see something happen — darauf warten, dass etwas passiert
‘repairs [done]/keys cut while you wait’ — "Reparatur-/Schlüsselschnelldienst"
wait and see — abwarten[, was passiert]
something can/can't or won't wait — etwas kann/kann nicht warten
I can't wait to do something — (am eager) ich kann es kaum erwarten, etwas zu tun
[just] you wait! — warte mal ab!; (as threat) warte nur!
2)2. transitive verbwait at or (Amer.) on table — servieren; [Ober:] kellnern (ugs.)
(await) warten auf (+ Akk.)wait one's chance/opportunity — auf eine [günstige] Gelegenheit warten
3. nounwait one's turn — warten, bis man dran ist od. drankommt
1) (act, time)after a long/short wait — nach langer/kurzer Wartezeit
have a long/short wait for something — lange/nicht lange auf etwas (Akk.) warten müssen
lie in wait for somebody/something — jemandem/einer Sache auflauern
Phrasal Verbs:- wait for- wait in- wait on- wait up* * *(for, until) v.warten (auf, bis) v. v.warten v.
См. также в других словарях:
Abwarten und Tee trinken — Die umgangssprachliche Redensart ist eine Aufforderung, weiterhin Geduld zu haben: Es gibt keinen Grund, nervös zu werden, in vier Wochen wissen wir mehr. Also erst einmal abwarten und Tee trinken! Die Herkunft dieser Redensart ist unklar.… … Universal-Lexikon
Abwarten — Abwarten, verb. reg. act. 1) Von warten, expectare, warten bis jemand komme, bis etwas erfolge, erwarten. Wir wollen ihn hier abwarten, erwarten. Ich will es schon abwarten. Ich kann seine Ankunft nicht abwarten. Es will abgewartet seyn, man muß… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abwarten — 1. Abwarten, sagt der Amtmann, bis der Teufel ein Loch schlägt. 2. Abwarten, sagt der Schulmeister, bis der Teufel den Pfaffen holt. 3. Abwarten schlägt den Eilenberg. 4. Besser abwarten als übereilen. (Wend. Lausitz.) 5. Erst abwarten, sprechen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abwarten — ab|war|ten [ apvartn̩], wartete ab, abgewartet <tr.; hat: a) (auf das Eintreffen, Eintreten von jmdm., etwas) warten: sie hat das Ende des Spiels nicht mehr abgewartet und ist gegangen; <auch itr.> warte doch ab!; <häufig im 1.… … Universal-Lexikon
abwarten — ạb·war·ten (hat) [Vt/i] 1 (jemanden / etwas) abwarten warten, bis jemand kommt / bis etwas eintritt <eine günstige Gelegenheit, jemandes Ankunft, den weiteren Verlauf der Entwicklung abwarten> 2 (etwas) abwarten warten, bis etwas vorbei… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abwarten — Die Redensart Abwarten und Tee trinken!, mit der man einen Ungeduldigen beruhigt und zu geduldigem Warten auffordert, ist seit der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts belegt. Die Redensart gehörte ursprünglich vielleicht einmal in den Mund eines… … Das Wörterbuch der Idiome
Von guten Mächten treu und still umgeben — Dietrich Bonhoeffer im August 1939[1] … Deutsch Wikipedia
Liste von Attentaten und Attentatsversuchen auf Adolf Hitler — Als Hitler Attentat kann jeder einwandfrei dokumentierte Anschlag einer Einzelperson, Gruppe oder Institution auf das Leben von Adolf Hitler bezeichnet werden, der entweder zur Ausführung kam oder aus den verschiedensten Gründen nicht… … Deutsch Wikipedia
Krieg und Frieden — „Krieg und Frieden“, Band I, Kapitel 5 Krieg und Frieden (russisch Война и мир, deutsche Transkription Woina i mir, Aussprache [vʌj. na ɪ. mir]) ist ein vierteiliger historischer Roman des russischen Schriftstellers Leo Tolstoi. Er … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele Österreichs und Ungarns im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia
Mess- und Regeltechnik — Die Regelungstechnik ist ein Gebiet der Ingenieurwissenschaft und Teilgebiet der Automatisierungstechnik. Sie befasst sich mit der gezielten Beeinflussung von physikalischen, chemischen, biologischen oder anderen Größen in Geräten, Anlagen,… … Deutsch Wikipedia